| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
GAMBLING
[巫文] BERJUDI
[中文] 赌博
[拼音] DU BO
|
 |
190
|
|
BOAT
[巫文] KAPAL KECIL
[中文] 船 船 BOAT
[拼音] CHUAN CHUAN BOAT
|
观音千字 |
190
|
|
GAMBLING
[巫文] BERJUDI
[中文] 赌博
[拼音] DU BO
|
大伯公千字 |
190
|
|
YU
[中文] 欲
[拼音] YU
|
 |
|
6190
9190
|
ZAI
[中文] 欲
[拼音] YU
|
大伯公万字 |
|
6190
|
POOL
[巫文] MEJA POOL
[中文] 水池
[拼音] SHUI CHI
|
 |
|
1907
7907
|
SARS
[巫文] SARS
[中文] 非典
[拼音] FEI DIAN
|
 |
|
1901
7901
|
CLIFF
[巫文] CURAM TEBING
[中文] 峡谷
[拼音] XIA GU
|
 |
|
1900
7900
|
CLIFF
[巫文] CURAM TEBING
[中文] 山崖
[拼音] SHAN YA
|
 |
|
1900
|
CLIFF
[巫文] CURAM TEBING
[中文] 峡谷
[拼音] XIA GU
|
 |
|
1900
7900
|
CLIFF
[巫文] CURAM TEBING
[中文] 山崖
[拼音] SHAN YA
|
大伯公万字 |
|
1900
|
NURSE
[巫文] JURURAWAT
[中文] 护士
[拼音] HU SHI
|
 |
|
1907
|
DESIRE
[巫文] HASRAT
[中文] 欲
[拼音] YU
|
 |
|
6190
|
CRYSTAL
[巫文] KRISTAL
[中文] 水晶
[拼音] SHUI JING
|
 |
|
6190
9190
|
OIL CAN
[巫文] TIN MINYAK
[中文] 油罐头
[拼音] YOU GUAN TOU
|
 |
|
1903
7903
|
OIL POT
[巫文] PERIUK MINYAK
[中文] 盛油器
[拼音] SHENG YOU QI
|
 |
|
1903
|
OIL POT
[巫文] PERIUK MINYAK
[中文] 盛油器
[拼音] SHENG YOU QI
|
大伯公万字 |
|
1903
|
DIALYSIS
[巫文] DIALISIS
[中文] 分离/透析
[拼音] FEN LI / TOU XI
|
 |
|
4190
|
FAN HOOK
[巫文] CANGKUK KIPAS
[中文] 风扇吊
[拼音] FENG SHAN DIAO
|
 |
|
1906
|
FAN HOOK
[巫文] CANGKUK KIPAS
[中文] 风扇钩
[拼音] FENG SHAN GOU
|
 |
|
1906
7906
|
FAN HOOK
[巫文] CANGKUK KIPAS
[中文] 风扇钩
[拼音] FENG SHAN GOU
|
大伯公万字 |
|
1906
|
GAMBLING
[巫文] BERJUDI
[中文] 赌博
[拼音] DU BO
|
 |
|
1190
|
LANDLORD
[巫文] TUAN TANAH
[中文] 地主
[拼音] DI ZHU
|
大伯公万字 |
|
1901
|
SHOE PAD
[巫文] ALAS KASUT
[中文] 鞋垫
[拼音] XIE DIAN
|
 |
|
3190
|
SHOE PAD
[巫文] ALAS KASUT
[中文] 鞋垫
[拼音] XIE DIAN
|
 |
|
3190
4190
|
SHOE PAD
[巫文] ALAS KASUT
[中文] 鞋垫
[拼音] XIE DIAN
|
大伯公万字 |
|
3190
|
WET GLUE
[巫文] GAM BASAH
[中文] 沾水胶纸
[拼音] ZHAN SHUI JIAO ZHI
|
 |
|
1905
|
WET GLUE
[巫文] GAM BASAH
[中文] 沾水胶纸
[拼音] ZHAN SHUI JIAO ZHI
|
大伯公万字 |
|
1905
|
BLIND MAN
[巫文] LELAKI YANG BUTA
[中文] 失明男人
[拼音] SHI MING NAN REN
|
 |
|
1900
|
CD PLAYER
[巫文] PEMAIN CD
[中文] 光碟播放器
[拼音] GUANG DIE BO FANG QI
|
 |
|
1190
7190
|
GOLD RING
[巫文] CINCIN EMAS
[中文] 金戒指
[拼音] JIN JIE ZHI
|
 |
|
1903
|
HAND PUMP
[巫文] PAM TANGAN
[中文] 手泵
[拼音] SHOU BENG
|
 |
|
1367
7367
1903
7903
|
SHOES PAD
[巫文] ALAS KASUT
[中文] 鞋垫
[拼音] XIE DIAN
|
 |
|
3190
|
BABY CHAIR
[巫文] KERUSI BAYI
[中文] 婴儿椅子
[拼音] YING ER YI ZI
|
 |
|
1904
|
POOL TABLE
[巫文] MEJA SNUKER
[中文] 桌球台
[拼音] ZHUO QIU TAI
|
 |
|
1907
7907
|
RAT EATING
[巫文] DIMAKAN OLEH TIKUS
[中文] 被老鼠吃了
[拼音] BEI LAO SHU CHI LE
|
 |
904
915
|
1904
|
STONE CLIP
[巫文] PENJEPIT BATU
[中文] 石夹
[拼音] SHI JIA
|
 |
|
1904
|
STONE CLIP
[巫文] PENJEPIT BATU
[中文] 石夹
[拼音] SHI JIA
|
 |
|
1904
7904
|
STONE CLIP
[巫文] PENJEPIT BATU
[中文] 石夹
[拼音] SHI JIA
|
大伯公万字 |
|
1904
|
COCONUT OIL
[巫文] MINYAK KLAPA
[中文] 椰油
[拼音] YE YOU
|
 |
|
1190
|
HERBAL POTS
[巫文] PERIUK HERBA
[中文] 草药罐
[拼音] CAO YAO GUAN
|
 |
|
1908
7908
|
MARKET VALUE
[巫文] NILAI PASARAN
[中文] 市价
[拼音] SHI JIA
|
 |
|
7190
|
MARKET VALUE
[巫文] NILAI PASARAN
[中文] 市价
[拼音] SHI JIA
|
大伯公万字 |
|
7190
|
PLASTER TAPE
[巫文] PELEKAT LUKA
[中文] 膏药布
[拼音] GAO YAO BU
|
 |
|
1905
|
RUBBISH DUMP
[巫文] TEMPAT BUANG SAMPAH
[中文] 垃圾场
[拼音] LA JI CHANG
|
大伯公万字 |
|
2190
|
STONE WEIGHT
[巫文] PENIMBANG BATU
[中文] 石头重量
[拼音] SHI TOU ZHONG LIANG
|
 |
|
1904
|
KITCHEN DEITY
[巫文] DEWA DAPUR
[中文] 地主
[拼音] DI ZHU
|
 |
|
1901
|
LAND SURVEYOR
[巫文] TINJAU TANAH
[中文] 陆地检查员
[拼音] LU DI JIAN CHA YUAN
|
 |
|
7190
|
OIL CONTAINER
[巫文] BEKAS MINYAK
[中文] 盛油的容器
[拼音] SHENG YOU DE RONG QI
|
 |
|
1903
|
RECORD PLAYER
[巫文] ALAT REKOD
[中文] 唱片机
[拼音] CHANG PIAN JI
|
 |
|
1190
|
RECORD PLAYER
[巫文] ALAT REKOD
[中文] 唱片机
[拼音] CHANG PIAN JI
|
大伯公万字 |
|
1190
|
RECORD-PLAYER
[巫文] ALAT REKOD
[中文] 记录播放器
[拼音] JI LU BO FANG QI
|
 |
|
1190
7190
|
SNOOKER TABLE
[巫文] MEJA SNUKER
[中文] 桌球桌子
[拼音] ZHUO QIU ZHUO ZI
|
 |
|
1907
|
SNOOKER TABLE
[巫文] MEJA SNUKER
[中文] 桌球桌
[拼音] ZHUO QIU ZHUO
|
 |
|
1907
|
SNOOKER TABLE
[巫文] MEJA SNUKER
[中文] 桌球桌
[拼音] ZHUO QIU ZHUO
|
大伯公万字 |
|
1907
|
KEROSENE STOVE
[巫文] DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 火水炉
[拼音] HUO SHUI LU
|
 |
|
1902
|
KEROSENE STOVE
[巫文] DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 火水炉
[拼音] HUO SHUI LU
|
大伯公万字 |
|
1902
|
SAW PANDA BEAR
[巫文] NAMPAK BERUANG PANDA
[中文] 看见熊猫
[拼音] KAN JIAN XIONG MAO
|
 |
|
8190
|
SWAY THE BEADS
[巫文] GOYANGKAN TASBIH
[中文] 摇动念珠
[拼音] YAO DONG NIAN ZHU
|
 |
|
5190
8190
|
CONDUCTING DRAW
[巫文] MEMBUAT CABUTAN
[中文] 进行抽签
[拼音] JIN XING CHOU QIAN
|
 |
|
5190
|
KEROSENE STOVES
[巫文] DAPUR-DAPUR MINYAK TANAH
[中文] 煤油炉
[拼音] MEI YOU LU
|
 |
|
1902
7902
|
KIDNEY DIALYSIS
[巫文] DIALISIS BUAH PINGGANG
[中文] 透析肾脏
[拼音] TOU XI SHEN ZANG
|
 |
|
4190
|
LIST OF HONOURS
[巫文] SENARAI PENGHORMATAN
[中文] 授勋名单
[拼音] SHOU XUN MING DAN
|
 |
|
9190
|
LIST OF HONOURS
[巫文] SENARAI PENGHORMATAN
[中文] 授勋名单
[拼音] SHOU XUN MING DAN
|
大伯公万字 |
|
9190
|
SPIRIT OF EARTH
[巫文] DATOK BUMI
[中文] 地球的精神
[拼音] DI QIU DE JING SHEN
|
 |
|
1901
|
CEILING FAN HOOK
[巫文] HOOK KIPAS SILING
[中文] 天花板扇子钩
[拼音] TIAN HUA BAN SHAN ZI GOU
|
 |
|
1906
|
MEDICINE CLAYPOT
[巫文] UBAT DALAM BEKAS TEMBIKAR
[中文] 瓦堡药
[拼音] WA BAO YAO
|
 |
|
1908
7908
|
MEDICINE CLAYPOT
[巫文] UBAT DALAM BEKAS TEMBIKAR
[中文] 药煲
[拼音] YAO BAO
|
 |
|
1908
|
MEDICINE CLAYPOT
[巫文] UBAT DALAM BEKAS TEMBIKAR
[中文] 药煲
[拼音] YAO BAO
|
大伯公万字 |
|
1908
|
SAW A PANDA BEAR
[巫文] NAMPAK BERUANG PANDA
[中文] 看见一只熊猫
[拼音] KAN JIAN YI ZHI XIONG MAO
|
 |
|
8190
|
SOY SAUCE BOTTLE
[巫文] BOTOL KICAP
[中文] 酱油瓶
[拼音] JIANG YOU PING
|
大伯公万字 |
|
1909
|
WET SEALING TAPE
[巫文] PITA PENYEKAT BASAH
[中文] 湿封口胶带
[拼音] SHI FENG KOU JIAO DAI
|
 |
|
1905
7905
|
ASSISTANT MANAGER
[巫文] TIMBALAN PENGURUS
[中文] 副经理
[拼音] FU JING LI
|
 |
|
2190
|
CHILD WITH AUTISM
[巫文] KANAK-KANAK AUTISME
[中文] 自闭症孩子
[拼音] ZI BI ZHENG HAI ZI
|
 |
|
4190
|
CHILD WITH AUTISM
[巫文] KANAK-KANAK AUTISME
[中文] 自闭症孩子
[拼音] ZI BI ZHENG HAI ZI
|
大伯公万字 |
|
4190
|
GARBAGE DUMP SITE
[巫文] TAPAK PELUPUSAN SAMPAH
[中文] 垃圾场
[拼音] LA JI CHANG
|
 |
|
2190
|
KEROSENE CYLINDER
[巫文] SILINDER MINYAK TANAH
[中文] 煤油圆筒
[拼音] MEI YOU YUAN TONG
|
 |
|
1902
|
SOYA SAUCE BOTTLE
[巫文] BOTOL KICAP
[中文] 酱油瓶子
[拼音] JIANG YOU PING ZI
|
 |
|
1909
|
BLACK BEAN BOTTLES
[巫文] BOTOL KACANG HITAM
[中文] 豆鼓瓶
[拼音] DOU GU PING
|
 |
|
1909
|
BLACK BEANS BOTTLE
[巫文] BOTOL KACANG HITAM
[中文] 黑豆瓶子
[拼音] HEI DOU PING ZI
|
 |
|
1909
7909
|
ABANDONED BABY GIRL
[巫文] BAYI PEREMPUAN DI BUANG
[中文] 女弃婴
[拼音] NV QI YING
|
 |
|
9190
|
PETROL TANKER CRASHED
[巫文] LORI TANGKI MINYAK TERHEMPAS
[中文] 油船翻覆
[拼音] YOU CHUAN FAN FU
|
 |
|
8190
|
PETROL TANKER CRASHED
[巫文] LORI TANGKI MINYAK TERHEMPAS
[中文] 油船翻覆
[拼音] YOU CHUAN FAN FU
|
大伯公万字 |
|
8190
|
SNAKE FIGHT WITH TIGER
[巫文] ULAR BERLAWAN DENGAN HARIMAU
[中文] 蛇虎斗
[拼音] SHE HU DOU
|
 |
|
0190
|
SNAKE FIGHT WITH TIGER
[巫文] ULAR BERLAWAN DENGAN HARIMAU
[中文] 蛇虎斗
[拼音] SHE HU DOU
|
大伯公万字 |
|
0190
|
SNAKE FIGHTING A TIGER
[巫文] ULAR BERLAWAN DENGAN HARIMAU
[中文] 蛇跟老虎打架
[拼音] SHE GEN LAO HU DA JIA
|
 |
|
0190
2190
|
SNAKE AND TIGER'S FIGHT
[巫文] PERTARUNGAN ULAR DAN HARIMAU
[中文] 蛇虎相斗
[拼音] SHE HU XIANG DOU
|
 |
|
0190
2190
|
CLAY POT FOR CHINESE HERB
[巫文] PERIUK TANAH UNTUK HERBA CINA
[中文] 瓦褒炖中药
[拼音] WA BAO DUN ZHONG YAO
|
 |
|
1908
|
SNAKE FIGHTING WITH TIGER
[巫文] ULAR MELAWAN HARIMAU
[中文] 与老虎战斗的蛇
[拼音] YU LAO HU ZHAN DOU DE SHE
|
 |
|
0190
|
MAKING WISH IN FRONT OF GRAVE
[巫文] MEMBUAT HAJAT DI DEPAN KUBUR
[中文] 在墓前许愿
[拼音] ZAI MU QIAN XU YUAN
|
 |
|
6190
|
DRAWING OF NUMBERS USING BALLS
[巫文] CABUTAN NOMBOR GUNA BEBOLA
[中文] 用球抽号码
[拼音] YONG QIU CHOU HAO MA
|
 |
|
5190
8190
|
DRAWING OF NUMBERS USING BALLS
[巫文] CABUTAN NOMBOR GUNA BEBOLA
[中文] 摇珠
[拼音] YAO ZHU
|
 |
|
5190
|
DRAWING OF NUMBERS USING BALLS
[巫文] CABUTAN NOMBOR GUNA BEBOLA
[中文] 摇珠
[拼音] YAO ZHU
|
大伯公万字 |
|
5190
|
CHINESE DEITY "SPIRIT OF EARTH"
[巫文] SEMANGAT BUMI CINA
[中文] 华人的世界精神
[拼音] HUA REN DE SHI JIE JING SHEN
|
 |
|
1901
|
CONDUCTING DRAW / MEMBUAT CABUTAN
[巫文] MEMBUAT CABUTAN
[中文] 进行抽奖
[拼音] JIN XING CHOU JIANG
|
 |
|
5190
|
WISH
[巫文] KEINGINAN
[中文] 希望
[拼音] XI WANG
|
 |
|
6190
|
MEDICINE POT
[巫文] PERIUK UBAT
[中文] 药壶
[拼音] YAO HU
|
 |
|
1908
|