| Description |
Source |
3D |
4D |
MAKING PAPER
[Malay] MEMBUAT KERTAS
|
 |
865
854
|
6865
|
MAKING PAPER
[Malay] MEMBUAT KERTAS
|
 |
865
|
|
MAKING PAPER
[Malay] MEMBUAT KERTAS
|
DaBoGong |
865
|
|
ZHU GE LIANG
[Malay] ZHU GE LIANG
|
GuanYin |
865
|
|
DI
[Malay] DI
|
 |
|
6865
9865
|
BUN
[Malay] ROTI MANIS
|
 |
|
0865
|
BUN
[Malay] ROTI MANIS
|
 |
|
0865
|
BUN
[Malay] ROTI MANIS
|
 |
|
2865
|
DIAO
[Malay] DIAO
|
DaBoGong |
|
6865
|
HAIR
[Malay] RAMBUT
Brushing beautiful hair - bright future
Thin, ugly hair - cannot manage your own affair properly
|
 |
215
|
1309
2865
7309
|
MILK
[Malay] SUSU
|
 |
|
8657
|
TEAR
[Malay] AIR MATA
|
 |
|
8650
|
TEAT
[Malay] PUTING
|
 |
|
8651
|
KEBAB
[Malay] KEBAB
|
 |
|
8656
|
OPERA
[Malay] OPERA
|
 |
|
5650
8650
|
TEARS
[Malay] AIR MATA
|
 |
|
8650
|
SEQUEL
[Malay] SEKUEL
|
 |
|
7865
|
SEQUEL
[Malay] SEKUEL
|
DaBoGong |
|
7865
|
FISHING
[Malay] MEMANCING
|
 |
|
8658
|
PUMPKIN
[Malay] LABU
|
 |
|
3588
4588
3865
4865
|
PUMPKIN
[Malay] LABU
|
 |
|
3865
|
PUMPKIN
[Malay] LABU
|
 |
|
3865
|
PUMPKIN
[Malay] LABU
|
 |
|
4865
|
PUMPKIN
[Malay] LABU
|
DaBoGong |
|
3865
|
RECYCLE
[Malay] KITAR SEMULA
|
 |
|
9865
|
ANTIQUES
[Malay] BARANG ANTIK
|
 |
|
8865
|
CANAILLE
[Malay] BANGSAT
|
 |
|
2865
|
CANAILLE
[Malay] BANGSAT
|
DaBoGong |
|
2865
|
TEKTITES
[Malay] TEKTITES
|
 |
|
8655
|
TELECAST
[Malay] SIARAN TELEVISYEN
|
 |
|
8658
|
FISHERMAN
[Malay] NELAYAN
No catch - disapointed in money matters
Big fish - big success
Small fish - little success
|
 |
771
|
8658
|
FREE LOVE
[Malay] CINTA BEBAS
|
 |
|
8652
|
FREE LOVE
[Malay] CINTA BEBAS
|
DaBoGong |
|
8652
|
INJECTION
[Malay] MENYUNTIK
|
 |
|
5657
8657
|
MOUSTACHE
[Malay] MISAI
|
DaBoGong |
|
0865
|
RECYCLING
[Malay] PENGGUNAAN SEMULA
|
 |
|
9865
|
TEH TARIK
[Malay] TEH TARIK
|
 |
|
8654
|
TELEMATCH
[Malay] TELEMATCH
|
 |
|
8656
|
CAPITULATE
[Malay] MENYERAH KALAH
|
 |
|
9865
|
CAPITULATE
[Malay] MENYERAH KALAH
|
DaBoGong |
|
9865
|
FIRST WIFE
[Malay] ISTERI PERTAMA
|
 |
|
6865
|
FIRST WIFE
[Malay] ISTERI PERTAMA
|
 |
|
6865
|
FIRST WIFE
[Malay] ISTERI PERTAMA
|
 |
|
9865
|
MISLEADING
[Malay] MENGELIRUKAN
|
 |
|
8659
|
MISLEADING
[Malay] MENGELIRUKAN
|
DaBoGong |
|
8659
|
TECHNICIAN
[Malay] JURUTEKNIK
|
 |
|
8652
|
TEDDY BEAR
[Malay] TEDDY BEAR
|
 |
|
8653
|
TELE MATCH
[Malay] TELEMATCH
|
 |
|
8656
|
"TEH TARIK"
[Malay] TEH TARIK
|
 |
|
8654
|
GINGERBREAD
[Malay] ROTI HALIA
|
 |
|
8657
|
GINGERBREAD
[Malay] ROTI HALIA
|
DaBoGong |
|
8657
|
HEAVYWEIGHT
[Malay] KELAS BERAT
|
 |
|
8655
|
HEAVYWEIGHT
[Malay] KELAS BERAT
|
DaBoGong |
|
8655
|
MEAT SKEWER
[Malay] SATE DAGING
|
DaBoGong |
|
8656
|
MIXED TREES
[Malay] POKOK BERCAMPUR
|
 |
|
5651
8651
|
HAIR TOPKNOT
[Malay] SANGGUL
|
 |
|
0865
|
LAUGHING GAS
[Malay] GAS KETAWA
|
 |
|
8658
|
LAUGHING GAS
[Malay] GAS KETAWA
|
DaBoGong |
|
8658
|
MAKING PAPER
[Malay] MEMBUAT KERTAS
|
 |
|
6865
|
BURNING TREES
[Malay] POKOK TERBAKAR
|
 |
|
8652
|
GIANT PUMPKIN
[Malay] LABU GERGASI
|
 |
|
3865
|
LIVE TELECAST
[Malay] SIARAN LANGSUNG TELEVISYEN
|
 |
|
8658
|
NEVER GIVE UP
[Malay] JANGAN MENGALAH
|
 |
|
8654
|
NEVER GIVE UP
[Malay] JANGAN MENGALAH
|
DaBoGong |
|
8654
|
PLAYING PIANO
[Malay] BERMAIN PIANO
|
 |
|
7865
|
TOWER INCENSE
[Malay] COLOK MENARA
|
 |
|
1865
|
TOWER INCENSE
[Malay] COLOK MENARA
|
 |
|
1865
|
TOWER INCENSE
[Malay] COLOK MENARA
|
 |
|
7865
|
TOWER INCENSE
[Malay] COLOK MENARA
|
DaBoGong |
|
1865
|
BEACH BUNGALOW
[Malay] RUMAH BANGLO DI PANTAI
|
 |
|
4865
|
KILLING A DUCK
[Malay] BUNUH ITIK
|
 |
|
5656
8656
|
NA ZA BIRTHDAY
[Malay] HARI JADI NEZHA
|
 |
|
5865
|
NEZHA BIRTHDAY
[Malay] HARI JADI NEZHA
|
DaBoGong |
|
5865
|
UNSPOKEN RULES
[Malay] PERATURAN TIDAK TERTULIS
|
 |
|
8653
|
UNSPOKEN RULES
[Malay] PERATURAN TIDAK TERTULIS
|
DaBoGong |
|
8653
|
LARGE INTESTINE
[Malay] USUS BESAR
|
 |
|
0865
2865
|
PLAYING A PIANO
[Malay] BERMAIN PIANO
|
 |
|
7865
|
USING HANDPHONE
[Malay] MENGGUNAKAN TELEFON BIMBIT
|
 |
|
8865
|
WEDDING CUSTOMS
[Malay] ADAT PERKAHWINAN
|
 |
|
8651
|
WEDDING CUSTOMS
[Malay] ADAT PERKAHWINAN
|
DaBoGong |
|
8651
|
BURNING OF FIELD
[Malay] BAKAR PADANG
|
 |
|
5652
8652
|
CAR RACING TRACK
[Malay] TREK LUMBA KERETA
|
 |
|
1865
|
CHINESE MANDOLIN
[Malay] MANDOLIN CHINA
|
 |
|
2865
|
COLLECT ANTIQUES
[Malay] MENGUMPUL BARANG ANTIK
|
DaBoGong |
|
8865
|
NEZHA'S BIRTHDAY
[Malay] HARI JADI NEZHA
|
 |
|
5865
|
NEZHA'S BIRTHDAY
[Malay] HARI JADI NEZHA
|
 |
|
8865
|
REPAIR BATH ROOM
[Malay] MEMBAIKI BILIK AIR
|
 |
|
5655
8655
|
DOING STREET SHOW
[Malay] BUAT PERSEMBAHAN JALANAN
|
 |
|
8650
|
LEARNING TO CLIMB
[Malay] BELAJAR MEMANJAT
|
 |
|
8654
|
LEARNING TO CRAWL
[Malay] BELAJAR CARA MERANGKAK
|
 |
|
5654
8654
|
PAGODA JOSS-STICK
[Malay] COLOK GAHARU
|
 |
|
1865
|
TELECOMMUNICATION
[Malay] TELEKOMUNIKASI
|
 |
|
8659
|
USING A HANDPHONE
[Malay] GUNA TELEFON BIMBIT
|
 |
|
8865
|
HUMAN TRANSMISSION
[Malay] PENULARAN MANUSIA
|
 |
|
4865
|
HUMAN TRANSMISSION
[Malay] PENULARAN MANUSIA
|
DaBoGong |
|
4865
|
SLAUGHTERING DUCKS
[Malay] MENYEMBELIH ITIK
|
 |
|
8656
|
GIVING AN INJECTION
[Malay] MEMBERI SUNTIKAN
|
 |
|
8657
|
LOVE AT FIRST SIGHT
[Malay] CINTA PANDANG PERTAMA
|
 |
|
8650
|
LOVE AT FIRST SIGHT
[Malay] CINTA PANDANG PERTAMA
|
DaBoGong |
|
8650
|
BOLTON FOOTBALL TEAM
[Malay] PASUKAN BOLA SEPAK BOLTON
|
 |
|
8657
|
HOLIDAY BEACH BUNGALOW
[Malay] BERCUTI DI BANGLO TEPI PANTAI
|
 |
|
4865
|
REPAIRING THE BATHROOM
[Malay] MEMBAIKI BILIK MANDI
|
 |
|
8655
|
ISSUANCE OF REGISTRATION
[Malay] PENGELUARAN PENDAFTARAN
|
 |
|
8653
|
KNOCKING AT THE MIDNIGHT
[Malay] KETUKAN TENGAH MALAM
|
 |
|
8659
|
BIRTHDAY OF THE 3RD PRINCE
[Malay] HARIJADI ANAK RAJA KETIGA
|
 |
|
5865
|
CONNECTING RUBBER BRANCHES
[Malay] MENYAMBUNG DAHAN GETAH
|
 |
|
8651
|
IDENTITY CARD REGISTRATION
[Malay] PENDAFTARAN KAD PENGENALAN
|
 |
|
5653
8653
|
KNOCKING THE DOOR AT MIDNIGHT
[Malay] MENGETUK PINTU PADA WAKTU MALAM
|
 |
|
5659
8659
|
MANCHESTER CITY FOOTBALL TEAM
[Malay] PASUKAN BOLA SEPAK MANCHESTER CITY
|
 |
|
8655
|
BIRTHDAY OF DIETY "3RD PRINCE"
[Malay] ULANG TAHUN KEMATIAN PUTERA YANG KE TIGA
|
 |
|
5865
|